好萊塢的中國對手:網文、抖音、菜名紋身

大家好

我是烏鴉上尉

今天,上尉看到了一條

特別有意思的新聞

前段時間大火的電視劇《延禧攻略》

越南人竟然打算要翻拍了!

載入超時,點擊重試

上尉去看了一下

發布這個消息的媒體

叫Theanh 28

是越南非常火的娛樂頻道

跟中國的芒果台差不多

據說,目前中國這邊還沒給授權

越南就已經按照劇情和人物

開始各種安排演員了

比如說,演乾隆的演員

是這樣的:

你別說

還真有幾分像

演傅恆的演員

是這個樣子的:

嗯,也還可以

女主角魏瓔珞是這樣的:

好像也不錯

然而,到了高貴妃這裡

就成了這個樣子:

……

這,這畫風

我感覺這是高貴妃

被黑得最慘的一次

這哪裡是什麼高貴妃

這明明是葫蘆娃裡面的蛇精啊!

上尉只好請出原版高貴妃

。。。的表情包

替她好好表達下不滿

本來,我以為這次越南選人翻車了

可是,等我調查了一番以後才發現

這次越南選人已經很認真了

絕對沒有半點草率

因為,以往越南翻拍我們的電視劇

選人簡直天雷滾滾

完全就是車禍現場

比如,大家小時候肯定看過《還珠格格》

不光我們喜歡看

越南人也很喜歡看

2005年,越南翻拍了《還珠格格》

越南版還珠格格

裡面的演員是這樣的:

我擦嘞?誰能告訴我

為什麼永琪看上去像一個黑人?

為什麼紫薇看上去也像一個黑人?

還有剩下的那些格格丫鬟什麼的

你們不要以為你們女裝了

我就看不出你們是男的!

除了《還珠格格》

經典的《神鵰俠侶》

越南人也不放過

咱們的《神鵰俠侶》

不光男主女主仙氣飄飄

連大雕都非常有氣質

然而,越南人拍出來的《神鵰俠侶》

裡面的主角是這樣的:

楊過和小龍女

看上去就像城鄉結合部的啊

而且,每當油膩的中年楊過

和一臉面癱的小龍女談戀愛時

神鵰還會在旁邊露出這樣的眼神。。。

那一刻,楊過和小龍女

都想起了曾經被教導主任支配的恐懼

還有翻拍的《西遊記》

孫悟空就像冬天戴了耳罩的小學生

《白蛇傳》裡面的白娘子和小青

簡直是縣城影樓畫風的

越南人翻拍的這些劇里

沒有一部是觀眾看完

眼睛還能不瞎的

越南人跟我們文化上還算比較接近的

外國人要是整起中國文化來

笑話鬧得更厲害

近年來,很多外國人都覺得漢字很酷

流行搞漢字的紋身

跟小夥伴們炫耀

比如賈斯汀·比伯

找了個越南紋身師

給他紋漢字

想要表達「follow your heart」的意思

於是,這個紋身師

就給他紋成了這樣:

明星奧德麗娜也找的這個人

結果紋身師不知道是不是在點外賣

給她紋上了這幾個字:

還有從德國慕名而來的妹子

背上被紋成了這樣:

好吧,這個紋身師肯定是餓了

不只是紋身

現在歐美的時尚走秀上

也總是會出現讓人哭笑不得中文字:

除此之外

英國人數學一直不好

咱們小孩子都會的九九乘法表

英國人愣是沒學過

英國超市的售貨員

找個錢都要算半天

英國人覺得,咱們中國人數學好

肯定是因為我們的教材好!

於是,英國人就引入了

咱們的「一課一練」作業冊

一想到英國的小朋友們

童年也要被一課一練毀了

這種感覺。。。

真爽!

上尉建議,要學就多學一點

我們還有《黃岡密卷》

還有《5年高考3年模擬》

保證你們引進之後

。。。。。

英國學生的高中也要毀了

玩笑歸玩笑

其實,世界上各個國家之間

互相喜歡對方的文化

學習對方的文化

是一件非常正常的事情

我們一般管這叫做

文化輸出

而一個國家文化輸出的能力

和國家的實力是息息相關的

只有國家強盛、工業發達

才有對外輸出的資本

咱們中國的文化

在古代一直是文化輸出的大國

西方學習的典範

可是,在近代

隨著中國國力的衰落

我們失去了文化上的自信力

開始主動學習西方的文化

到了最近幾年

咱們國家的實力上來了

才逐漸又開始出現

外國人學習我們中國文化的例子

我舉一個例子吧

比如歐洲的洛可可藝術

當初在16世紀,火遍整個歐洲宮廷

現在在中國也很受歡迎

但其實,它的起源就是中國

而且,還是大家很熟悉的

。。。。

大豬蹄子乾隆的農家樂審美

洛可可藝術發展的時候

正是18世紀20年代左右

在這之前,法國宮廷里就流行過中國風

國王路易十四就cosplay過

清朝乾隆出遊的裝扮

後來,乾隆給法國路易十五的王妃

送了一些中國的瓷瓶

這個王妃平時很不喜歡皇宮裡的裝飾

但一看到乾隆送的瓷瓶

她就愛不釋手

決定在宮廷里大加模仿

乾隆那種「紅配綠」的審美

已經被不少網友吐槽過了

覺得很難看

但是在當時王妃的眼裡

這種東方的風格讓她非常著迷

她開始在宮廷里

大量使用這種風格

比如王妃親自指點的這個衣櫃

用的是中國紅配水墨花鳥

這種風格是不是很眼熟?

沒錯,中國人結婚用的大棉被

基本上就是這個風格的

中國紅配水墨花鳥

在女王家的白金漢宮裡

號稱是英國造的瓷器

不管是琺琅彩工藝

還是兩側的中國龍造型

都是再明顯不過的中國風了

在白金漢宮裡

你隨處都能見到

來自大豬蹄子的農家樂風格

而且,王妃不光自己喜歡

還總是在外賓面前

把中國來的器物

當做高大上的東西到處顯擺

簡直就是一個乾隆粉啊!

王妃帶起來的風潮影響了老百姓

很多人就把咱們吃飯用的瓷盤子

就這麼掛在牆上

因為他們覺得好看

再比如,大家都知道

歐洲很多人都有花園

富人還會在園子里

弄上很多名貴好看的花卉

但其實,這些名貴的花卉

絕大多數都是從中國引進

然後雜交培育出來的

從16世紀開始

就有很多西方人來中國採集植物

然後拿回去培育種植

他們被當時的人稱為

「植物獵人」

其中最有名的一個

叫做亨利·威爾遜

從1899年到1911年

他先後4次來到中國西部

走遍了四川、雲南、重慶、湖北

前後收集了4700種植物

65000多份植物標本

給西方引進了1500多種中國植物

在他的努力下

「在整個北半球溫帶地區的任何地方

沒有哪個園林不栽培數種

源於中國的植物」

圖:威爾遜的護照

咱們情人節送給女孩子的玫瑰

其實都是中國月季

和歐洲薔薇反覆雜交成的

本來歐洲的薔薇只開一季

但是有了中國月季的基因

才得到了多季開花的玫瑰

現在咱們才能隨時都買到玫瑰花

不幸的是,到了近代

因為國力和工業上的落後

我們在文化上也不自信了

別說往外輸出了

我們只能不斷學習人家的先進文化

接受西方文化的輸出

不過,哪怕是在很落後的時候

咱們還是有一樣東西

能讓全球人都跟著學習

那就是毛主席的書

上個世紀60年代的時候

當時,西方遇上了經濟危機

經濟崩潰、大量的人失業

但是與此同時

他們眼中落後野蠻的中國

卻成功搞出了原子彈

中國人創造的奇蹟

讓當時很多外國人都非常好奇

於是,就有很多人買了

毛主席的語錄和文選

讓西方政府沒想到的是

這些年輕人一看

就被毛主席圈粉了

在那個時代

全世界的年輕人中

出現了大量的毛主席粉絲

在自家搞起了「革命運動」

法國作為共產主義的誕生地

最先扛著毛主席的畫像上街遊行

很快,美國老百姓也響應了

在紐約,美國毛粉舉著毛主席頭像

手上拿著毛澤東語錄

搞起了「佔領華爾街」行動

再後來,日本粉絲團也不甘人後

也開始走上街頭

拿著毛主席的畫像開始鬧革命

作為偶像,毛主席對外國粉絲

跟今天的大V線上互動一樣

又是鼓勵,又是喊加油

這樣的「文化輸出」太猛了

西方政府都扛不住了

為了打壓這些年輕人

西方政府到處查抄紅色書籍

還集中起來銷毀,不許大家看

英國警察也貼出告示

要求老百姓相互監督

遇到疑似紅色分子的聚會

要及時揭發舉報

雖然這些書被燒了

但是思想還是留了下來

時至今日,在外國還是有很多人

是毛主席的粉絲

被影響了一輩子

法國前總統密特朗

就是著名的「毛粉」

在巴黎學生的遊行中

他趁著革命形勢一片大好

把原本鬆散的法國共產黨

和其他左派組合起來

打造了一個「左翼聯盟」

後來在選舉里勢如破竹

成功當上了法國總統

法國老一輩人

都對毛主席思想記憶深刻

在電影《戲夢巴黎》、《解放軍在巴黎》里

那個年代的法國

隨處都見到毛主席的海報

後來,我們經濟發展起來後

我們官方用了很多方法

刻意進行文化輸出

想讓外國人了解中國文化

比如,為了讓外國人了解漢語

我們在國外開了孔子學院

為了讓中國武術走向世界

在聯合國大會的表演上

中國派出了隊伍,組織了專場表演

不過,這類的文化輸出

影響的範圍很有限

我們也一直搞不懂

為什麼我們砸了這麼多錢

文化輸出還是搞不好?

其實,這個原因非常簡單

我們就拿美國舉例子

美國的電影工業發達

美國的文化就通過好萊塢大片傳出去了

咱們在電影院里

吃著爆米花,看著好看的電影的時候

美國的自由、人權等等價值觀

就漸漸被我們接受了

再比如,日本的動漫產業發達

咱們在看著那些動畫的時候

他們的忍者文化、武士道文化

就潛移默化地被我們接受了

也就是說

任何國家進行文化輸出的時候

都是用流行文化輸出的

我們的儒家文化、京劇、武術啥的

雖然都很優秀

但是早就不是現在的流行文化了

它們需要經過包裝

才能吸引世界上的年輕人

試問,外國人是先愛上李連杰的電影

再愛上中國功夫的?

還是先愛上中國功夫

再去看中國的武俠電影的呢?

我想,答案早已一目了然

好在,官方的推廣沒有起到效果

咱們民間的文化

反而自己走了出去

比如,咱們不少人看的網文小說

被翻譯成英文以後

讓外國人看得如痴如醉

在「武俠世界」這個外國網站上

一堆老外痴迷中國網文

「修仙」、「飛升」這種詞掛在嘴邊

故事刷得不亦樂乎

據說,有個讀者沉迷之後

甚至把自己的毒癮都戒了

……

比如,咱們的抖音

現在在外國也非常火

它的外國名字叫TikTok

中國人玩什麼

外國人也跟著玩什麼

抖音有個「抖被子大變活人」的玩法

就引來了一群老外模仿

他們的大V也紛紛跟進

手把手教大家怎麼玩

可能有很多人會認為

網文小說、抖音這些東西

都太低俗太low了

對它們嗤之以鼻

然而,實際上

美國的麥當勞最開始傳到中國時

就是美國人覺得很low很低端的快餐

可是我們還是覺得高大上

上尉小時候

要是能吃上一餐麥當勞

都會覺得很幸福

如果這些「低俗」的文化

能讓年輕人喜歡

又有何不可呢?

更何況,這些文化的輸出

有著很不錯的效果

本來,因為網路的閉塞

外國人對咱們中國有很深的誤解

比如前段時間瑞典人的視頻里

咱們中國人的標誌還戴著斗笠

在他們眼裡

咱們還是清朝時候帶著斗笠的樣子

現在,他們通過抖音、網文

能看到中國真實的樣子

說不定就能改變對我們的看法呢?

大家如果會科學上網的話

就肯定知道

原本在Youtube上

外國人但凡是做中國的視頻

都充滿了惡毒的詆毀和偏見

然而,自從抖音上的視頻

在Youtube上火了之後

中國就莫名其妙地

收到了來自各國人的表白

很多外國人都說

原來中國這麼美這麼發達

外國媒體以前都是亂說的

有了這些流行文化打的底子

外國人當然就更願意

來了解咱們中國的文化,不是嗎?

比如中國網文火了之後

現在金庸小說

也開始翻譯到外國去了

最近,《射鵰英雄傳》就在外國出版了

比如優酷的自製劇《白夜追兇》

就被美國最大的電視劇頻道Netflix

買下版權,在全球200個國家播放

去年大火的《國家寶藏》節目

就被美國的21世紀福克斯

買下了國際版權

按照歷史的經驗看

一個國家完成工業化後

大概20年左右

本國的文化產業就會迎來大發展

對外輸出文化

美國在1910年代完成工業化

1929年好萊塢傳到世界

日本在1965年代完成工業化

1990年代動漫攻佔亞洲

韓國在1980年代完成工業化

2000年代韓流火遍全球

而咱們是在2000年左右

奠定了自己的工業基礎

現在,經過了18年的積累、摸索

我們工業有了,經濟基礎也有了

上尉相信,在未來的幾年、十幾年間

優秀、出色的中國文化

一定會搭著騰起的東風

再一次讓世界驚嘆